2025年05月01日 星期四 农历 乙巳年(蛇)四月初四

一词多义:Rainy是“下雨的”,day是“日子”,那rainy day又是什么意思呢?

发布时间:2021-11-09 点击量:6630

a rainy day

 
A rainy day除了字面上表示天气的意思,还表示不如意的日子”,“穷困的日子”。
 
例:
I know you wanna buy a new TV, but you should really save that money for a rainy day.
我知道你很想买台新电视,但你真应该把这笔钱存下来以备不时之需。
 

 

这里要注意

save/keep money for a rainy day
可以表示
to save money for a time when it might be needed unexpectedly
存钱以备不时之需;有备无患;未雨绸缪
 
例:
Luckily she had saved some money for a rainy day.
幸好她未雨绸缪早有准备。
 
 

It never rains but it pours.

 

 
它的意思是:
When troubles come they come together.
当有麻烦的时候,麻烦的事儿往往都扎堆来。
 
和我们常说的祸不单行的意思类似,有时也可以引申为“不鸣则已,一鸣惊人”
 

 
例:
I broke a fingernail, laddered my tights and then missed my train– it seems it never rains but it pours.

我弄破了我的指甲,紧身衣裤抽了丝,并误了火车——真是祸不单行。

 

as right as rain

 

 

这个词组经常在口语里出现,它有好几个意思,比如恢复健康”“一帆风顺”“十分正确。但我们今天主要提一下“恢复健康”的用法。一般是指人们的身体素质好,或是用在人们生病时/后给予自己/别人的慰问。

 

 

例:
I have a cold, but the doctor says I'll be as right as rain.
我感冒了,但医生说我很快就能好。
 

rain-off

 
An event that has been or will be canceled due to inclement weather. Primarily heard in UK.
这个短语来源于英国,因为英国常下雨,有时候安排好的活动总是会因为突然的雨天被延期或取消,所以你可以把rain-off理解为“(因为雨天)XX被取消;被延期”。

 

 

例:

I was really looking forward to the football match this weekend, but it turned out to be a rain-off.

我很期待这场球赛,但因为下雨被取消了。